Примеры употребления "классная защита" в русском

<>
Прекрасная атака и классная защита! Saldırı ve korunma tarzın süper!
У всех классная защита. Hepsinin savunma takimi harika.
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Классная вечеринка. Я - Амалия. Güzel parti, ben Amalia.
Датч не нужна защита. Dutch'ın korunmaya ihtiyacı yok.
У меня была классная жизнь. Benim harika bir hayatım vardı.
А защита вам и вправду нужна. Korumaya ihtiyacın varmış gibi duruyor. Neyden?
Вот это классная песня. Bu şarkı gerçekten harika.
Это защита на случай потери или кражи. Kayıp ya da çalınmaya karşı güvenlik tedbiri.
Потом я встретил Хелен, и она классная. Sonra Helene ile tanıştım, o da harika.
Защита семейного гнезда - это наш старейший и сильнейший инстинкт. Yuvayı korumak hem en eski hem de en güçlü içgüdümüzdür.
Классная история, а, Гермес? İyi bir hikaye, ha Hermes?
Мне не нужна ничья защита! Kimsenin beni korumasına ihtiyacım yok!
Классная добавка, сэр. Güzel ilave, efendim.
Защита может вызвать первого свидетеля. Savunma makamı ilk tanığını çağırabilir.
Классная шляпа, странный нос. Güzel şapka, garip burun.
Очевидно, что защита пыталась купить доказательства. Savunmanın delili satın almaya çalıştığı gayet açık.
И раз вы здесь, не хотите угоститься пиццей и обсудить какая классная у меня тачка? Burada olduğunuza göre biraz pizza alıp, benim Pacer'ımın ne kadar muhteşem olduğunu konuşmak ister misiniz?
Дивная защита заблудшей души. Güzel bir içten savunma.
Классная песня, Тако. Güzel şarkı, Taco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!