Примеры употребления "кинул в" в русском

<>
Мансини правда кинул в тебя бутылку? Mancini gerçekten sana şişe mi fırlattı?
Он меня только что кинул. Bu işi benim üzerime attı.
Это вы кинули его, или он кинул вас? Siz mi ona kazık attınız yoksa tam tersi mi?
Он кинул меня, мам. Bana kazık attı, anne.
а ты меня кинул. ve sen beni ektin.
Ты меня кинул, но себе сделал ещё хуже. Beni koparıp attın ama senin canın daha çok yandı.
Джессика была влюблена в него, а он кинул её. Jessica ona aşıktı ama o, onu öylece bırakıp gitti.
Меня он тоже кинул. Bana da sırtını dönmüştü.
Но он кинул меня на полпути, так что наша кампания распалась. Ama o istemedi, ben de ayrıldım. - Nerede oldu bu?
Этот бомж нас кинул. Serseri bizi terk etti.
Я говорю если Уистлер кинул нас. Ben eğer Whistler bizi öğrenirse diyorum.
Нет, Ричи тебя только что кинул, а мне нужен перерыв. Hayır, Ritchie seni sepetledi ve benim de bir araya ihtiyacım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!