Примеры употребления "кем-то" в русском

<>
Она же с кем-то встречается. Bu olamaz. O başkasıyla görüşüyor.
Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз. Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere.
Ты с кем-то разговаривала? Biriyle mi konuşuyordun sen?
Вы когда-нибудь хотели быть кем-то другим? Hiç başka biri olmayı diledin mi?
В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить. Biriyle konuşmak isterseniz polis dairesinin müsait bir keder danışmanı var.
А потом она застукала тебя с кем-то прямо на этих простынях. Ve sonra seni tam da bu çarşafların içinde başka biriyle yakaladı.
Вы меня перепутали с кем-то. Beni başka biriyle karıştırmış olmalısınız.
Не представляю какого это, быть все время кем-то другим. Sürekli başka biri gibi olmanın nasıl olduğunu tahmin bile edemiyorum.
Я страстно увлечен кем-то, кто не моя тетя. Teyzem olmayan birisiyle ciddi ve duygusal bir ilişkiye girdim.
И этим кем-то должна быть ты, так? Ve o biri de sen olmalısın öyle mi?
А зачем тебе быть кем-то новым? Neden yeni biri gibi olman gerekiyor?
Каждому надо с кем-то говорить. Herkesin konuşacak birisine ihtiyacı vardır.
Ты не кажешься мне кем-то, кто готов бросаться чужими жизнями. Bana hiç de hayatını öylece çöpe atmaya hevesli biri gibi gelmediniz.
Думаю, я просто пытаюсь наверстать упущенное время к кем-то ещё. Sanırım başka birisiyle geçirmek isteyip, geçiremediğim zamanları, onunla geçiriyorum.
Лучше бы я сходил с кем-то, кто больше ценит оперу. Operayı daha çok seven birini getirmeyi tercih ederim. Buralardan değilsiniz herhâlde.
Особенно с кем-то с работы. Özellikle iş arkadaşlarımdan biri ile.
Мальчикам ведь нужно с кем-то играть, верно? Çocukların oyun oynayacak birine ihtiyacı olur değil mi?
Тебе нужно с кем-то поговорить? Konuşmak için birini ister misin?
Снова с кем-то встречаться. Yeniden birisiyle birlikte olmak.
Вы живете здесь с кем-то? Bu daireyi kimseyle paylaşıyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!