Примеры употребления "какого черта" в русском

<>
Эй, какого чёрта вы делаете? Hey, siz ne halt ediyorsunuz?
Какого черта ты плачешь? Sen neden ağlıyorsun be?
И какого чёрта он делает? Ve o ne halt yapıyor?
Какого чёрта, Зорин? Neler oldu öyle Zorin?
Хант, какого чёрта?! Hunt, n 'oluyor?
Какого чёрта мне теперь делать? N'apacağım ben şimdi?
Какого чёрта, Джим? Bu ne böyle Jim?
Какого черта ему понадобилось две? Niye iki tane olsun ki?
Какого черта луковый фермер делает в тренажерном зале? Peki soğan çiftçisinin boks salonunda ne işi varmış?
Господи, какого черта ты творишь, Едди? Tanrım, lanet olsun ne yaptın, Eddie?
Какого чёрта, Тэнди?! Ne yapıyorsun be, Tandy?
Тогда, какого чёрта вы нас подняли? Niye o zaman bütün tepe lambalarını açtın?
Хоффман, какого черта там творится? Hoffman, iceride ne bok yiyorsun?
Какого чёрта, Бойд? Ne oluyor be Boyd?
Снарт, какого черта ты тут делаешь? Snart, senin burada ne işin var?
Но какого черта он не отвечает? İyi de niye telefona cevap vermiyor?
Какого черта ты делаешь? Burada ne boklar yiyorsun?
Какого черта они шепчутся? Ne halt etmeye fısıldıyorlar?
Какого черта вы садитесь назад? Ne diye arkaya oturuyorsunuz ki?
Какого черта ты задумал Поуп? Ne halt yapmaya çalışıyorsun Pope?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!