Примеры употребления "как звали" в русском

<>
Как звали этого спеца? Bu uzmanın ismi neydi?
Мистер О 'Коннел, как звали врача? Bay o 'Connell, doktorun adı nedir?
Ладно, а тебя как звали? Pekala, senin takma adın neydi?
Как звали твою тупую собаку? O aptal köpeğinin adı neydi?
Как звали ту брюнетку на твоем выпускном? Neydi şu bekarlığa veda partindeki esmerin adı?
Хорошо, хорошо Так как звали девушку? Tamam, neymiş bu kız arkadaşın adı?
Как звали ту маленькую девочку? O küçük kızın adı neydi?
Как звали свидетеля который помог полиции обнаружить пистолет? Polisin silahı bulmasına yardım eden tanığın adı neydi?
Как звали подружку Гитлера? Hitler'in sevgilisi değil mi?
Уж прости, что не спросил, как звали проигравшего. Mağlup ettiğim adamın ismini almamış olmamla ilgili hiçbir şey yapamam.
Как звали твоего отца? Senin babanın adı neydi?
Как звали поэта, чьи стихи вы ей читали? Annesine okuduğun şiirin adı neydi? En sevdiğin şiirin.
Простите, как звали Вашу одноклассницу? Afedersin, sınıf arkadaşının adı neydi?
И знаешь как звали этого молодого человека? Bu genç adamın ismini biliyor musun peki?
Как звали первого обратившегося в Службу Поддержки? Müşteri hizmetlerini ilk arayan kişinin adı neydi?
Как звали лошадь Дон Кихота? Don Kişot'un atının adı nedir?
Бойд, как звали того астронавта? Boyd, o astronotun adı neydi?
И как звали этого друга? Arkadaşının adını sana söyledi mi?
Разве жену Рембрандта звали не Саския? Rembrandt'ın karısının adı Saskia değil miydi?
На фоне нарастающего разочарования европейцев в политике мультикультурализма, обличение иммиграции как основной причины глобального экономического кризиса уже не раз оказалось выгодным для местных ультраправых партий. Avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı - sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!