Примеры употребления "к песне" в русском

<>
Но к песне не подходило. Ama şarkı öyle değil işte.
В 1947 году американский поэт-песенник, композитор и певец Джонни Мерсер написал к песне английский текст. Amerikalı şarkı sözü yazarı Johnny Mercer de 1947 yılında şarkıya İngilizce sözler yazmıştı.
Автор песен - человек, который пишет слова и музыку к песне. Şarkı yazarı, bir şarkının sözlerini yazıp bestesini yapan kişi.
Расскажите об этой песне. Bana bu şarkıyı anlatın.
Мы подпевали этой песне. Önceden beraber bunu söylerdik.
Кое-кто научил меня этой песне. Bana bu şarkıyı birisi öğretmişti.
Она сказала вам о песне. Sana o şarkıyı anlattı mı?
"Отсылки к Европе в непродуманной песне, исполненной вице Селиной Майер вызвала гнев у части Европы". "Başkan Yardımcısı Selina Meyer'ın yakışıksız şarkısındaki Avrupa'ya olan referanslar, kıtanın belli yerlerinde büyük tepki topladı."
Называется "Останемся вместе", по песне Эла Грина. Adı "Birlikte Kalalım". Al Green'nin şarkısından adlandırılmış.
Я хочу услышать, что дальше случится в песне. Şarkıda daha sonra ne olacağını merak ediyorum. -Wade...
Песне не об Уилле, его жене. O şarkı onun karısı Willa hakkında değil.
Как в песне Тупака: "не вешай нос", да? Aztek kralının dediği gibi, "kafanı yukarıda tut" doğru mu?
Вы ничего не говорили о песне раньше. Şarkı? daha önce şarkıdan hiç bahsetmediniz.
И в песне четыре аккорда. Ve şarkının dört akordu var.
Теперь меня заест на этой песне на следующие миль. Ne zaman bu şarkıyı duysam önümüzdeki km aklıma geliyor.
Как там поется в этой песне? O şarkının sözleri nasıldı? Nasıldı?
Ты видишь смысл в этой песне? Bu şarkı sana mantıklı geliyor mu?
Рой, я тут пыталась вспомнить, как там в песне "Движение" поется, не помнишь? Roy, hani şu şarkı vardı ya "The Locomotion" nasıldı o, o şarkıyı hatırlıyor musun?
Наша жизнь основана на этой песне, было бы хорошо иметь доказательства. Eğer tüm hayatımızı şarkıya göre yaşıyorsak, biraz kanıt olsa iyi olurdu.
Как поется в песне. Tıpkı şarkıda söylendiği gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!