Примеры употребления "испытательный срок" в русском

<>
Ваш испытательный срок закончен. Deneme sürecin sona erdi.
Один год, испытательный срок два года. Bir yıl, iki yıl şartlı tahliye.
Отпустите их со мной на этот испытательный срок? Bu süre için bana onları ödünç verir misiniz?
Вышел на испытательный срок три дня назад. Üç gün önce şartlı tahliye ile çıkmış.
Но из-за этого инцидента братству назначили испытательный срок. Ama bu olay yüzünden birlik gözlem altına alınmış.
Я даю тебе второй шанс, испытательный срок. Şartlı olarak son bir şans için okulla konuşacağım.
Хайд сказал тебе что есть испытательный срок? Hyde sana deneme süreci olduğunu mu söyledi?
Испытательный срок почти закончен. Şartlı tahliyen bitmek üzere.
Этот испытательный срок меня достал. Bu deneme süreci beni öldürüyor.
В 1848 г. Джон Стрингфеллоу осуществил успешный испытательный полёт модели с паровым двигателем, в Чарде, Сомерсет, Англия. 1848 yılında, John Stringfellow ilk buhar motorlu modelin test uçuşunu Chard, Somerset İngiltere'de gerçekleştirdi.
Крайний срок подачи заявлений - января г. Son katılım tarihi Ocak,.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Ты быстро продвинулась, и за очень короткий срок. Bu kadar kısa süre içerisinde çok büyük ilerleme kaydettin.
Берджесс получил срок, небольшой, Галланта оправдали. Burgess biraz ceza aldı, Gallant serbest kaldı.
У нас срок сразу больше лет. Bizim için en az yıl verirler.
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Ты проверил срок годности на них? Son kullanma tarihini kontrol ettin mi?
За пять убийств тебе светит приличный срок за решёткой. Beş cinayet, hapishanede uzun yıllar geçirmen için yeterli.
Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок. Bu kadar uzun süre seni yalnız bırakıp bırakamayacağıma karar veremedim.
Скоро срок сдачи работ для школьного конкурса. Liseler arası yarışmanın son teslim tarihi yaklaşıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!