Примеры употребления "испытаний" в русском

<>
Не будет больше никаких испытаний. Başka meydan okuma falan olmayacak.
Возможно, следующий этап испытаний будет более масштабным. Bir sonraki klinik deney daha çok kişiyi kapsayabilir.
Он поставил перед миром экстремального спорта задачу: пройти испытаний как дань уважения силам природы. Ekstrem Sporlar dünyasına zorlu sınavdan oluşan bir seriyle meydan okuyarak bunun doğanın gücünü onurlandırdığını söyledi.
Это - напряженное время испытаний для медвежьей семьи. Bu ayı ailesi için zorlu bir dönem olacak.
Я пришёл лишь для полевых испытаний нового оружия. Buraya gelişimin tek sebebi yeni silahımı test etmek.
Сэр, результаты испытаний не на компьютере? Beyefendi, test sonuçları bilgisayarda yok mu?
Внутри камеры предварительных испытаний. Gizli test odası içinde.
Полевых испытаний не было, сэр. Onları sahada test etme fırsatımız olmadı.
Вас ждёт ряд испытаний, которые проверят вас на прочность. Önceden hiç test edilmediğiniz bir biçimde test edileceğiniz müsabakalara katılacaksınız.
Это камера для испытаний. Bu bir test odası.
Это насчет испытаний на крови Алисы Тетч? Alice Tetch'in kanı üzerindeki testler hakkında mı?
Без киносъёмки от испытаний толку нет. Film olmadan, deneme anlamsız olur.
Я получила список участников клинических испытаний. Elimde klinik test deneklerinin listesi var.
Сотрудники ЦКЗ предупреждают, что это -й шаг к разработке вакцины, и до испытаний пройдут месяцы. HKM yetkilileri, bu gelişmenin aşı geliştirmenin ilk aşaması olduğunu söylediler. Aşının insan deneyleri aylar sonra başlayabilir.
Для проведения испытаний ей бы понадобились животные... Aşıyı test etmek için hayvanlara ihtiyacı olurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!