Примеры употребления "использованием" в русском

<>
Президент Земного Альянса Сантьяго был вынужден согласится с использованием силовых методов для подавления мятежа на Марсе. Dünya Birliği Başkanı Santiago baskılar karşısında geri adım atarak Mars isyanını bastırmak için güç kullanacağını açıkladı.
Вот кое-что о выделении феромонов с использованием саламандры. Semender kullanarak feromon üretimiyle ilgili bir şey buldum.
Универсальные приложения Windows, созданные с использованием технологии UWP, не нуждаются в обозначении, для какой ОС они предназначены; UWP'yi kullanarak oluşturulan Evrensel Windows uygulamaları, açık bir yapıda belirli bir OS için yazılmış olduğunu artık göstermez;
NTP NTP (- протокол сетевого времени) - сетевой протокол для синхронизации внутренних часов компьютера с использованием сетей с переменной. NTP, değişken gecikmeye sahip paket anahtarlamalı ağlar üzerindeki bilgisayarların saatlerinin eş zamanlanmasının sağlanması için kullanılan bir protokoldür.
Машинный перевод на основе примеров (, EBMT) - это метод машинного перевода, который часто характеризуется использованием двуязычного корпуса с параллельными текстами в качестве основной базы знаний во время выполнения перевода. Örnek tabanlı makine çevirisi (EBMT) genellikle çalışma sırasında ana bilgi tabanı paralel metinler olan iki dilli bir külliyatın kullanımı ile karakterize edilen bir makine çevirisi yöntemdir.
В 2006 году интерфейс Zune был обновлён с использованием этих принципов. 2006 yılında, Zune bu ilkeleri kullanarak arayüzü yeniledi.
Иск Lucasfilm Ltd., кинокомпании-производителя "Звёздных войн", был связан с использованием им торговой марки "Deep Note". "Yıldız Savaşları" nın ardındaki şirket Lucasfilm Ltd., THX marka "Deep Note" un kullanımı nedeniyle Dre'ye dava açtı.
Была сделана система сбора дождевой воды с использованием водостоков и цистерн для хранения воды. Sistem, olukların ve depolama sarnıçlarının kullanımını içeren bir yağmur suyu geri kazanım sistemi içermekteydi.
Kali Linux разработан с использованием безопасной среды с небольшим количеством доверенных лиц, которым разрешено собирать пакеты, причём каждый пакет подписывается разработчиком. Kali Linux, paketleri çalıştırmaya izin verilen az sayıdaki güvenilir kişiyle, her paket geliştiricisi tarafından imzalanıp güvenli bir ortam kullanılarak geliştirilmiştir.
Приложения, которые способны реализовать данную платформу, создаются с использованием Visual Studio 2015 и Visual Studio 2017. Bu platformu uygulayabilen uygulamalar, yerel olarak Microsoft Visual Studio 2015 kullanılarak geliştirilmiştir.
Поддерживает Linux. До версии 3.0 был написан на языке программирования Python с использованием библиотеки PyGTK. Linux'u desteklemektedir ve Python dili kullanarak PyGTK kütüphanesi ile yazılmıştır.
Первый такой маркер был изобретён доктором Фрэнком Хонном в 1963 году и выпущен компанией Carter's Ink Company с использованием фирменного названия HI-LITER (а не Sharpie). İlk kalem 1963'te Dr. Frank Honn tarafından icat edildi ve HI-LITER markası kullanılarak Carter's Ink Company tarafından üretildi.
Visual Studio Code основан на Electron - фреймворк, позволяющий с использованием Node.js разрабатывать настольные приложения, которые работают на движке Blink. Visual Studio Kodu, Blink (Web motoru) düzen motorunda çalışan masaüstü için Node.js uygulamalarını dağıtmak için kullanılan bir çerçeve olan Electron'a dayalıdır.
Композиция была создана с использованием программного Pro Tools. Şarkı, Pro Tools yazılımı kullanılarak üretildi.
ПО может работать и на компьютерах Apple Macintosh с использованием Parallels или VirtualBox для Mac. Yazılımın Apple Macintosh bilgisayarları üzerindeParallels veya VirtualBox for Mac kullanarak çalışması da mümkündür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!