Примеры употребления "исполнение" в русском

<>
Исполнение должно быть идеальным. Uygulama kusursuz olmak zorunda.
И прости меня, если я отсрочила исполнение этой мечты. Ve bu hayali geciktirecek bir şey yaptıysam çok özür dilerim.
костюмы, макияж, переодевания, исполнение. kostumler, makyaj, kimlikler ve performanslar.
Какое великолепное и аккуратное исполнение. Eksiksiz ve ince bir performans.
размер пениса, исполнение, частоту. Penis büyüklüğü, performans, sıklık.
Генерал Слэйд Уилсон, назначен ответственным за исполнение ЗРГ. General Slade Wilson ile tanış. KDY'nın idaresi ona verildi.
Эти двое отвечали за исполнение плана. Bu ikisinin görevi komployu uygulamaya koymaktı.
Вы когда-нибудь принимали деньги или подарки в уплату за исполнение ваших рабочих обязанностей? Olağan işlerinizi yerine getirdiğiniz için hiç hediye ya da para kabul ettiniz mi?
Приговор был приведён в исполнение 16 октября 1946 года. Bunun yerine 16 Ekim 1946 tarihinde asılarak idam edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!