Примеры употребления "имеешь в виду" в русском

<>
Что ты имеешь в виду, Митч? Bir şey mi demek istiyorsun, Mitch?
Ты имеешь в виду рейв? Çılgınca mı olacak demek istiyorsun?
Ты имеешь в виду - как привидение? Yani bir hayalet gibi mi? Hayır.
Ты имеешь в виду, как Джеймс Бонд? Yani James Bond gibi mi? - Evet.
Имеешь в виду месть? İntikam mı diyorsun yani?
Что ты имеешь в виду назад? Döndünüz derken, ne demek istiyorsun?
Ты имеешь в виду Рейчел? Rachel'ı mı kastediyorsun? Olmaz.
Или ты имеешь в виду Египетскую богиню неба. Bezelye mi? - Mısır gökyüzü tanrıçasını kastediyorsun.
Его. Ты имеешь в виду Бога? O derken Tanrı mı demek istiyorsun?
Ты женщину имеешь в виду? Bir kadını mı arayacaksın yani?
Ты имеешь в виду Сайрус на Элизабет? Demek istediğin, Cyrus Elizabeth'in avcunda mı?
А что ты имеешь в виду, говоря "одноразовая"? "Tek seferlik özel sözleşme" derken, kastettiğin şey nedir?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Ты хоть имеешь представление, сколько я сделал, чтобы защитить Алекса? Alex'i korumak için neler yaptığım hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Имеешь в виду Джеймс Бонд? James Bond mu demek istiyorsun?
Ты имеешь к этому отношение? Bununla bir ilgin var mı?
Вы имеете в виду, животной? Nasıl yani, hayvan gibi mi?
Ты зато имеешь, как я погляжу. Sen biliyorsun, değil mi? Görüyoruz!
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Вот что ты имеешь ввиду... Aw, ne demek istiyorsun...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!