Примеры употребления "изначально" в русском

<>
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения. İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Изначально слово имело унизительный характер, используясь для обозначения женщин коренных народов, которые переехали в город и приняли образ жизни городских метисов, но на данный момент термин используется для обозначения женщин, родившихся в Ла - Пасе и сохранивших самобытность своего коренного народа. Kelime aslında, şehri terk edip kırsal melez yaşamını tercih eden kadınları tanımlayan aşağılayıcı bir kelimeydi, fakat şimdi La Paz'da doğmuş geleneklerine sahip çıkan kadınları tanımlıyor.
Это также вероятней всего объясняет, как Говард Старк изначально в это ввязался. Howard Stark'ın bu konuya nasıl bulaşmış olabileceğinin de en makul açıklaması aynı zamanda.
Почему вы изначально решили продавать? En başta niçin satmayı düşündünüz?
Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту. Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e.
Изначально это мой дом. Orası ilk benim evimdi.
что все это изначально связано с вами. Temel olarak seninle bağlantısı olan bir şey.
Вот почему я начала эскортировать изначально. İşte bu nedenle eskortluğa başlamıştım zaten.
Изначально она поручила мне хот-доги на барбекю по сбору средств, и я уронил их все... Başta beni sosislilerden ve barbekü için para toplamaktan sorumlu tutmuştu, ve ben onların hepsini düşürdüm.
Вы Паркмана изначально выбрали в качестве тренера? Parkman'da hocalar arasındaki ilk tercihiniz mi oldu?
Изначально статуя была подарена Францией... Heykel aslında Fransa'dan bir hediyedir.
Это произошло очень давно, и я верю, эти люди изначально происходят отсюда. Bu çok uzun zaman önce oldu ve o insanların kökeninin aslında burası olduğunu düşünüyorum.
Похоже, Клинок изначально хранили здесь. Bıçak ilk geldiğinde büyük ihtimalle oradaydı.
Откуда изначально взялись все эти идеи, Клара? Bu fikir aklıma ilk ne zaman geldi Clara?
Изначально я хотел быть актером. Ben aslında aktör olmak istiyordum.
Изначально семья хотела тихо их отправить. Aslında onları askere sessizce göndermek niyetindeydik.
Хотя заглядывая назад, это изначально была плохая идея. Şimdi geriye baktığımda bunun yanlış bir fikir olduğunu görüyorum.
Погоди, ты изначально знал код? Bir dakika. Kodu zaten biliyor muydun?
Правильно, точно, ты же ничего плохого изначально не делала, так? Tabii ya. Sen zaten hiç yanlış bir şey yapmadın ki, değil mi?
Изначально это было просто возбуждение и адреналин. Peki. ilk baslarda sadece heyecan ve adrenalindi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!