Примеры употребления "издеваться" в русском

<>
Брэнда не позволяй ему над собой издеваться. Brenda, artık seni incitmesine izin veremezsin.
Если издеваться то не скучно. Onlara işkence yaparsan sıkıcı olmaz.
Хорош издеваться надо мной. Neden benimle dalga geçiyorsunuz?
Разве над святым можно издеваться? Kutsal şeylerle kafa bulunur mu?
Если вздумал издеваться, лучше сразу проваливай. Öyle bir niyetin varsa hiç durma. Duvarda.
Чем я согрешил, чтобы так издеваться надо мной? Bana karşı böyle eziyet edecek kadar ne garezi var?
Не-а, издеваться над тобой веселее. Hayır, alay etmek daha eğlenceli.
Просто весело издеваться над тобой. Seninle dalga geçmek çok eğlenceliydi.
Чтобы издеваться над нами? Bizi azarlamak için mi?
Хватит издеваться надо мной. Gene benle kafa buluyorsun!
Братан, что ты творишь? Знаешь же, что я буду издеваться. Neden seninle kafa bulmak zorunda kalacağımı bile bile böyle bir şey yapıyorsun ki?
Жестоко издеваться над семьёй, которая терпит страдания. Sefaleti tanıyan bir aileyle alay etmek çok zalimce.
Нет, не надо издеваться. Hayır, alay etmeyin. Koymayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!