Примеры употребления "известный как" в русском

<>
Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал. Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü:
Человек, известный как Роберт Джонсон, скрывается. Robert Johnson olarak bildiğimiz adam çoktan yok oldu.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около лет назад господином Докан Ота. İmparatorluk Sarayı, eski adıyla Chiyoda Kalesi İmparator Dokan Ota tarafından yaklaşık yıl önce inşa ettirilmiştir.
Диаз, также известный как "Вертолёт". Soyadı Diaz, takma adı "Baltacı".
Более известный как "О. Джей". Ya da dünyanın bildiği şekilde "O.J."
Иначе известный как инфекционный мононуклеоз. Öpücük hastalığı olarak da bilinir.
Клоун Красти, больше известный как человек который занимал два парковочных места на стоянке Шестого канала. Palyaço Krusty Kanal'nın otoparkında iki park yerini işgal etmesi sebebiyle belki de en iyi şekilde hatırlanacak.
Это редкий генетический маркер, известный как прогнатизм. Bu, prognati denilen nadir bir genetik işarettir.
Также известный как Флэш. Diğer bilinen adıyla Flash.
Комплекс колоколов, формирующий гениальный инструмент, известный как перезвон. "Carillon" denen yaratıcı bir enstrümana dönüşen çan grubu.
Это перелом "шейки" четвертой пястной кости, больше известный как "перелом боксёра". Bu kırılma enine olan onun dördüncü metakarp boyun, daha yaygın pugilist arası olarak da bilinir.
Художник, известный как Леонардо да Винчи. Leonardo Da Vinci olarak bilinen bir sanatkar.
Также известный как кровавый камень. Kan taşı olarak da bilinir.
Меня зовут Сэм Бреннер. А это Вундеркинд, также известный как... Adım Sam Brenner ve bu da Mucize Çocuk, diğer adıyla...
То есть сульфид, известный как "золото дурака"? Demir sülfat, aynı zamanda aptal altını diye de bilinir.
Арсение Трифунович, на сценах в Париже известный как герцог Чарльстонский. Arsenije Trifunovic, ya da Paris'te dedikleri gibi, Çarliston Dükü.
Жан-Батист Арман Гийомен (; 16 февраля 1841, Париж Франция - 26 июня 1927, Орли, Валь-де-Марн, Франция) - французский живописец, более известный как Арман Гийомен. Armand Guillaumin (16 Şubat 1841 - 26 Haziran 1927), Fransız izlenimci ressam ve taşbaskıcı.
26 февраля 1983, Масейо, Бразилия), более известный как Пепе (), - португальский и бразильский футболист, защитник клуба "Порту" и сборной Португалии. 26 Şubat 1983, Maceió, Brezilya), Stoper pozisyonunda oynayan Brezilya asıllı Portekizli futbolcudur.
10 сентября 1982, Лондрина, Парана) более известный как На ? лдо () - бразильский футболист, защитник клуба "Монако". 10 Eylül 1982, Londrina) Bundesliga takımlarından Schalke 04 forması giyen Brezilyalı defans oyuncusu.
Габриэл Барбоза Алмейда ((30 августа 1996, Сан-Бернарду-ду-Кампу, Бразилия), также известный как Габигол или просто Габриэл - бразильский футболист, нападающий клуба "Интернационале". Gabriel Barbosa Almeida (d. 30 Ağustos 1996, São Bernardo do Campo) Inter'de görev yapan Brezilyalı futbolcudur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!