Примеры употребления "идём охотиться на" в русском

<>
Идём охотиться на зомби. Zombi avına gidelim madem.
Так почему мы не идём в этом году? Peki, bu kez gitmiyor olmamızın nedeni nedir?
Шеф вам следует охотиться не за черепахами. Şef, peşinde olman gerekenler kaplumbağalar değil.
Вот ты где, идём. İşte buradasın, gel benimle.
Идём охотиться на обезьян. Maymun avına çıkmak zorundayız.
Значит, куда мы идём? O zaman hangi tarafa gideceğiz?
Где вы собирались охотиться? Avlanmak için nereye gittiniz?
Мы и так идём полным ходом. Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Идём, купим чего-нибудь пожрать. Hadi gidip yiyecek birşeyler alalım.
И люди президента намерены охотиться за каждым. Ayrıca Başkan'ın adamları her birinizi avlama peşindeler.
Так мы идём туда? Şimdi oraya mı giriyoruz?
Это волки из зоопарка, они даже не привыкли охотиться. Bunlar hayvanat bahçesinde yetişmiş kurtlar, avlanmaya alışkın değiller ki.
Мы идём в зоопарк? Hayvanat bahçesine mi gidiyoruz?
Но сноб в нем любил охотиться в обществе. Ama içindeki züppe, sosyeteden insanları avlamayı seviyordu.
Идём, покажу, где ждать нормальный автобус. Gel hadi. Gerçek bir otobüse nereden bineceğini göstereyim.
Тогда мы должны охотиться. O zaman avlanmak zorundayız.
Затем мы идём дальше. Sonra tekrar yola koyuluyoruz.
Бегать, прыгать, охотиться. Koşmak, sıçramak, avlanmak.
Пей водку и идём. İçkini bitir de gidelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!