Примеры употребления "знакомым" в русском

<>
Чувство было таким знакомым, я всю жизнь его испытывала. Tanıdık bir şeydi, tüm hayatım boyunca bildiğim bir şey.
Я кажусь вам знакомым? Size tanıdık geliyor muyum?
Почему это имя кажется знакомым? Bu isim niye tanıdık geliyor?
Её лицо кажется мне знакомым. Onu bir yerlerden tanıyor gibiyim.
Убийца мог быть ее знакомым или приятелем. Katil tanıdığı biri olabilir belki de sevgilisidir.
Это имя меня кажется знакомым. Bu isim hiç yabancı gelmiyor...
Это случилось со знакомым мне человеком. Bunlar, bir arkadaşımın başına gelenler.
Этот парень выглядит знакомым. Bu adam tanıdık geliyor.
Да, кажется знакомым. Evet, tanıdık görünüyor.
То-то мне свитер показался знакомым. O kazak tanıdık gelmişti bana.
Когда я прочитала анонс твоей книги, сюжет показался мне знакомым. Tuhaf çünkü kitabın hakkında bir makale okudum hayal meyal tanıdık geldi.
Скажите, если что-нибудь покажется знакомым. Tanıdık gelen bir şey olursa söyle.
Теперь это кажется мне знакомым. İşte bu kulağa tanıdık geliyor.
Послушай, я поговорил со знакомым умельцем. Dinle, tanıdığım bir kalpazanla temasa geçtim.
Почему мне кажется это знакомым? Bu neden bu kadar tanıdık?
Всем моим знакомым плевать. Tanıdığım hiç kimse umursamaz.
Тед Карвер был знакомым лицом здесь в течение нескольких лет. Ted Carver uzun zamandır burada görev yapan tanıdık bir sima.
Владелец компьютера был моим знакомым. Bilgisayar, tanıdığım birine aitti.
Почему мне это выражение кажется таким знакомым? Bu laf neden bu kadar tanıdık geldi?
Все это кажется таким знакомым. Daha önce bunu yaşamış gibiyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!