Примеры употребления "знакомая" в русском

<>
Моя знакомая приготовила там место для ночлега. Bağlantılarımdan biri gece kalmamız için yer ayarladı.
она всего лишь просто знакомая. Söyledim ya. Sadece bir tanıdık.
Знакомая твоя? Нет. Tanıyor musun o kızı?
Познакомься, дорогая, это моя старая знакомая Хлоэ. Hayatım, hanımefendi eski bir arkadaşım olur. İsmi Chloé.
Её зовут Сюзан, знакомая Бориса. Bu Suzan, Boris'in bir tanıdığı.
Моя знакомая хочет поработать, она способная. Bu sektöre girmek isteyen bir arkadaşım var.
Когда моя знакомая съехала в другую комнату, у меня осталась уйма ее вещей. Ev arkadaşım öbür odaya geçtiğinden Abe'in bir kaç parça kıyafetinden başka bir şey yok.
Ого. У меня есть знакомая японка. Vay, bir Japon kadın tanıyorum.
Когда приедет знакомая, пусть Тони возьмёт его с собой. Arkadaşım almaya geldiğinde yanında götürmesi için Tony'ye ver. SANIRIM BİLİYOR.
А эта новая знакомая супер клевая? Нет. Yani bu yeni arkadaş süper mükemmel birisi mi?
Ее умные глаза, знакомая улыбка, ее речи... Davetkar gözleri, ruhumu okuyan gülümsemesi, coşkulu nutukları...
Я его старая знакомая. Onu küçüklüğümden beri tanıyorum.
Да, "Неопознанная Старая Знакомая". Evet, "Belirlenemeyen Eski Arkadaş".
Одна знакомая назвала мне врача, который бы сделал это. Bir kız bana bu işi yapan bir doktor adı verdi.
Нет. Она наша знакомая. Hayır, hanımı tanıyoruz.
Была у меня знакомая врач. Ben de bir doktor tanıyordum.
У меня была знакомая, которая работала в клинике. Klinikte çalışan bir arkadaşım vardı. Onunla yıllar sonra buluştuk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!