Примеры употребления "злейший враг" в русском

<>
Он мой злейший враг, конечно. Çünkü o benim en büyük düşmanım.
Отныне школа Ган - злейший враг Красного креста! " Ve şimdi, Kang Lisesi Kızılhaç'ın en belalı düşmanıdır "
На самом деле его убил наш злейший враг. Akıllı çocuk. Aslında onu en büyük düşmanımız öldürdü.
Не я твой злейший враг. En büyük düşmanın ben değilim.
Наш враг был зол и жесток. Düşmanın kötü ve gaddar oluşunu anlayabiliyorum...
Враг - это браконьеры. Düşman olan kaçak avcılar.
Враг сдался нам, однако люди почему-то продолжали гибнуть. Düşman teslim olmuştu. Ama adamlarımız hala ölmeye devam ediyorlardı.
Впереди - коварный враг! Önümüzde hain düşman var.
Враг движется на восток. Düşman doğu yönünde ilerliyor.
Хани Джибрил - открытый враг королевства. Hani Jibril, krallığın sözlü düşmanı.
Это твой заклятый враг. Kendisi senin baş düşmanın.
Так у Беззубика есть заклятый враг. Yani Toothless'in bir baş düşmanı var.
У нас есть общий враг, угроза побольше. Ortak bir düşmanımız var. Daha büyük bit tehdit.
И чтобы выиграть войну, иногда враг должен умереть. Ve savaşı kazanmak için, bazen düşmanların ölmesi gerekir.
В любом случае, Камерон, он твой враг. Pek çok yönden, Cameron, o senin düşmanın.
Я здесь не враг, сынок. Burada düşmanın ben değilimm, evlat.
Помни, что враг наиболее уязвим перед самым броском. Unutma düşmanının en korunmasız olduğu an saldırmadan önceki anıdır.
Даниэль Кейси враг государства. Daniel Casey devlet düşmanı.
А где может прятаться твой враг? Düşmanın saklanacağı en iyi yer neresidir?
лет наш самый худший враг - мы сами. 00 yıldır hep kendimizin en baş düşmanı olduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!