Примеры употребления "koruyacak" в турецком

<>
Eğer seni koruyacak isem derdinin ne olduğunu bilmem gerekir. Чтобы вас защищать я должен знать, от чего.
Ve Poirot da salona giden kapıyı koruyacak. А Пуаро будет охранять дверь в холл.
Bu nasıl olacakta beni koruyacak? Как этот костюм меня защитит?
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Ve de beni koruyacak iri, şişko bir tip. И ещё был большой толстяк, который меня защищал!
Ordaki avluda bir anlaşmazlık var, ve seni burda koruyacak kimse yok. Небольшие разборки во дворе, и никого нет, чтобы защитить тебя.
Artık baban da olmadığına göre, seni koruyacak kimse de yok demektir. И теперь, когда твоего отца больше нет, некому защищать тебя.
Sör Meryn, Leydi Margaery ile Tommen'i koruyacak. Сир Меррин будет охранять леди Маргери и Томмена.
Peki bu araştırma onu nasıl koruyacak? И как это расследование его защитит?
Beni ondan koruyacak sadece tek bir sözleşme vardı. Только один контракт мог защитить меня от неё.
Jamal rejimi korumaya hazır değilse, koruyacak başkaları var. Если Джамал не готов защищать режим, найдутся другие.
Burada yaşamak istiyorsan seni koruyacak kişilere ihtiyacın var. Хочешь жить здесь? Кто-то должен тебя защищать.
Rakibinize karşı kentimize daha iyi hizmet edecek ve koruyacak kadar ne deneyim edindiniz? Какой опыт вы приобрели что бы защищать наш округ лучше чем ваш оппонент?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!