Примеры употребления "защищала" в русском

<>
Нет, я защищала Ви. Hayır, ben Vee'yi koruyordum.
Я защищала эту малышку. O küçük kızı korudum.
Я всегда защищала Джека. Her zaman Jack'i korudum.
Наша вера всегда защищала нас. Sahip olduğumuz inanç korudu bizi.
в отличии от твоих действий мои не были продиктованы личными мотивами я защищала этот госпиталь. Senin verdiğin aşırı tepkinin aksine benim sana karşı olan tavrım kişisel değildi. Bu hastaneyi koruyordum.
королева чужих защищала свои яйца от Рипли? Yaratık filminde kraliçe yaratık yumurtalarını Ripley'den koruyordu.
Я просто защищала подругу. Sadece arkadaşımı korumaya çalışıyordum.
Это была самооборона, ты защищала себя. Bu kendini savunmaydı, sadece kendini korudun.
Ты так долго меня защищала. Beni çok uzun zamandır koruyorsun.
Она просто защищала себя. O sadece kendini koruyordu.
Я стоял до конца, но там была женщина, защищала сестру. Evde değillerdi. İşi çözecektim, ama kız kardeşi koruyan bir kadın vardı.
Очередное дурацкое решение. Решение, которые я защищала. Bir ömür boyu kararları, aptal kararları savundum.
Я просто себя защищала. Ben sadece kendimi korudum.
Ты всегда защищала семью. Önce aileni koruman lazım.
Я слишком долго защищала тебя. Seni çok uzun zamandır savunuyordum.
Почему ты его защищала? Neden o adamı korudun?
Я всю жизнь тебя защищала, Билли. Bütün hayatın boyunca, seni korudum Billy.
Я защищала своего брата! Sadece kardeşimi korumaya çalışıyordum.
Я защищала здесь Копье, и я буду его защищать до последнего вздоха. Mızrağı korumak için ben oradaydım ve son nefesime kadar da korumaya devam edeceğim.
О, так она защищала судьбу американской революции. Ah, yani o Amerikan Bağımsızlığı'nın kaderini koruyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!