Примеры употребления "защитил докторскую диссертацию" в русском

<>
В 1972 году защитил докторскую диссертацию по иранскому языкознанию. Aynı üniversitede 1972 yılında İran Dilbiliminde doktorasını yapmıştır.
В 1991 году защитил докторскую диссертацию по теоретической физике в Ростокском университете. Daha sonra 1991 yılında Rostock Üniversitesi'nde kuramsal fizik alanında yüksek doktorasını tamamlamıştır.
В июне 1938 года он защитил докторскую диссертацию, в которой была представлена идея, заключающаяся в объединении машины Тьюринга с оракулом. Haziran 1938'de tezini verip Princeton "dan Felsefe Doktoru unvanını kazandı.
В 1950 году он защитил докторскую диссертацию по истории России в Гарвардском университете. 1950'de Kazemzadeh doktorasını Harvard Üniversitesi'nden Rus tarihi üzerine vererek mezun oldu.
В 1958 году защитила докторскую диссертацию в Чикагском университете. 1958 yılında Chicago Üniversitesinde doktorasını tamamladı.
Защитил докторскую в Университете Тюбингена в 1882 году, тема - "Beitrage zur Potentialtheorie". Doktora tezinin konusu "Beiträge zur Potentialtheorie" ("potensiyel teorinin katkıları" )'dır.
Отлично, я напишу диссертацию сама! Güzel, bu tezi kendim yazacağım!
Тебе еще надо написать докторскую. Yine de doktoranı yapmak zorundasın.
Ты же защитил меня, так? Beni savundun yani, değil mi?
Я диссертацию по исчезновению мясной мухи писал. Tezimi kurt sineği yok oluşu üzerine yaptım.
Вернись и закончи докторскую! Брось работу в этой дыре. Allah aşkına gidip doktoranı yap ve bu çöplükte çalışmayı bırak.
Именно он защитил вас. Seni koruyan da oydu.
Вы написали диссертацию о "гене воина", так? Tezinizi "Savaşçı Gen" üzerine yazmıştınız, değil mi?
В 1908 году получил докторскую степень (Ph. 1908'de Jagiellonian Üniversitesi'nde felsefe doktorasını yaptı.
Твой Давид защитил детей Отца. Senin David babasının sürüsünü korudu.
Заканчиваю диссертацию по американской истории. Amerikan tarihi üzerine doktoramı tamamlıyorum.
В 2004 году получила докторскую степень в Гарвардском университете. Lisansüstü çalışma için ABD "ye gitti, 2004'te Harvard'dan doktorasını aldı.
Никого кто защитил бы меня, остановил его. Hiç kimse yoktu beni koruyacak, onu durduracak.
Я подписала его диссертацию, хотя она была ужасна. Tezini kabul ettim. Üstelik bir şeye yaramadığını bile bile.
В 1977 году он получил докторскую степень в области филологии в Приштинском университете. 1977'de Priştine Üniversitesi'nde filoloji doktorasını bitirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!