Примеры употребления "защитил диссертацию" в русском

<>
В 1991 году защитил диссертацию в области биоинженерии в том же Пенсильванском университете. 1991 yılında Pensilvanya Üniversitesi'nde biyoenerji doktorasını tamamladı.
В 1973 году защитил диссертацию на степень магистра педагогики в Университете Тафтса. 1973 yılında Tufts Üniversitesi'nde "çocuk çalışmaları" üzerine master eğitimi aldı.
В 1987 году там же защитил диссертацию по биотехнологии. 1987 yılında ENSAIA'dan Biyoteknoloji doktorası aldı.
В 1944 году защитил диссертацию в Стокгольмском университете. 1944 yılında Stockholm Üniversitesi'nden fizik dalında doktorasını almıştır.
В 1967 получил степень бакалавра, в 1970 году защитил диссертацию на степень доктора философии в колледже Черчилля Кембриджского университета. 1967'de fizik lisansını tamamladıktan sonra 1970 yılında temel parçacık teorisi üzerine yaptığı doktorasını bitirdi.
В 1968 году защитил диссертацию по филологии. 1968 yılında doktora tezini verdi.
В 1897 году защитил диссертацию, посвящённую образу видушаки в индийской драме. Doktora tezini soytarının Hint tiyatrosundaki yeri üzerine 1897'de yaptı.
Отлично, я напишу диссертацию сама! Güzel, bu tezi kendim yazacağım!
Ты же защитил меня, так? Beni savundun yani, değil mi?
Я диссертацию по исчезновению мясной мухи писал. Tezimi kurt sineği yok oluşu üzerine yaptım.
Именно он защитил вас. Seni koruyan da oydu.
Вы написали диссертацию о "гене воина", так? Tezinizi "Savaşçı Gen" üzerine yazmıştınız, değil mi?
Твой Давид защитил детей Отца. Senin David babasının sürüsünü korudu.
Заканчиваю диссертацию по американской истории. Amerikan tarihi üzerine doktoramı tamamlıyorum.
Никого кто защитил бы меня, остановил его. Hiç kimse yoktu beni koruyacak, onu durduracak.
Я подписала его диссертацию, хотя она была ужасна. Tezini kabul ettim. Üstelik bir şeye yaramadığını bile bile.
И ты защитил меня во чреве матери... "Ana rahminde beni koruyan sensin."
Первую диссертацию я писал о правозащитниках Сельмы. İlk tezim "Selma" hakkında idi.
Я ведь защитил их. Onları korumak için yaptım...
Когда я смогу прочитать твою диссертацию? Ben senin tezini ne zaman okuyabileceğim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!