Примеры употребления "заставь" в русском

<>
Отлично, пап. Заставь меня. Peki baba, zorla beni.
Заставь своего отца гордиться. Babanın gurur duymasını sağla.
Нам нужны доказательства, заставь его говорить. Bize delil gerekiyor, onu konuşturmaya bak.
Заставь их работать на себя. Güzel. Bırak senin için çalışsınlar.
Заставь ее отдать мне что-нибудь. Bana bir şeyler vermesini sağla.
Мама, заставь его остановиться. Anne, lütfen babamı durdur.
Папа, заставь маму меня отпустить. Baba, anneme söyle bıraksın beni.
Заставь ее полюбить меня мой друг. Onun bana aşık olmasını sağla dostum.
Лидия, заставь его вспомнить. Lydia, ona hatırlamasını söyle.
Перри, заставь его отвезти меня домой. Perry, söyle ona beni eve götürsün.
Заставь её рассказать тебе всё. Sana her şeyi anlatmasını sağla.
Заставь эту дуру заказать столик. O salağın rezervasyon yapmasını sağla.
Ага, заставь Эрнеста Хемингуэя нам позвонить и пускай тоже извинится. Evet, Ernest Hemingway'e de söyle, bizi arayıp özür dilesin.
Заставь меня, Свонсон! Sıkıyorsa yaptır, Swanson!
Заставь его отменить решение и увидишь, как их всех повесят. Gidip kararı tersine çevir böylece bütün o adamların idam edildiğini görebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!