Примеры употребления "заседание по бюджету" в русском

<>
Прошло полчаса и мы наблюдаем за голосование по бюджету ЦКЗ. Yarım saatimiz geçti ve konumuz Hastalık Kontrol Merkezi bütçe oylaması.
Сегодня заседание совета перед ужином с Принцем Набиль. Prens Nabil'le akşam yemeğinden önce kurul toplantısı var.
Это отличный повод прогулять заседание по бюджету у Бейли. Bailey'nin bütçe toplantısından yırtmak için harika bir mazeret olacak.
Представьте себе первое заседание совета. İlk yönetim kurulu toplantısı düşünün.
Велел мне отменить заседание комитета по ассигнованиям. Ödenek Komitesi'yle olan toplantısını iptal etmemi istedi.
Заседание завтра в три часа дня. Yarın sabah: 00'da mahkeme toplansın.
Заседание сегодня после обеда. Toplantı bugün öğleden sonra.
миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится. On milyon dolar, senin hesabına, toplantıdan hemen sonra.
Мадам, заседание и так было изнурительным. Bu yorgunluk verici bir oturum oldu hanımefendi.
Так что дурацкое заседание закончилось, но спасибо что спросила. Yani aptal duruşmam bitti, fakat sorduğun için yinede teşekkürler.
Объявляю заседание закрытым до часов завтрашнего утра. Bu mahkeme, böylelikle yarın saat'a ertelenmiştir.
Заседание продолжится через полчаса. Mahkemeye dakika ara verildi.
Вчера состоялось заседание кафедры. Dün fakülte toplantısı vardı.
ое заседание Окружного суда Балтимор Сити открыто. Baltimore Şehir Mahkemesi 'nin. duruşması başlıyor.
Заседание начнется в утра. Duruşma sabah dokuzda başlayacak.
Великий Мейстер Пицель созвал заседание Малого Совета. Baş Üstat Pycelle küçük konseyi toplantıya çağırdı.
Я вынесу это на следующее заседание партнеров. bi dahaki genel kurulda bunu gündeme getireceğim.
Я созвал чрезвычайное заседание Совета. Konsey'i olağan üstü toplantıya çağırdım.
Они организовывают экстренное заседание правления. Acil Yönetim Kurulu toplantısına çağırıyor.
Заседание через пять минут. Oturum dakika içinde başlıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!