Примеры употребления "зарегистрирован" в русском

<>
Пистолет зарегистрирован на Клайва Бабино? Silah Clive Babineaux'a mı kayıtlı?
Профиль зарегистрирован на парня - Джо Кейси. Profil, Joe Casey adında birine ait..
Номер зарегистрирован на Джеймса Джексона. Plaka James Jackson adına kayıtlı.
Итак, номер зарегистрирован на Дональда Фиори. Oda, Donald Fiore adına kayıtlıymış. Sigortacıymış;
Зарегистрирован на мистера Смита. Bay Smith adına kayıtlı.
Зарегистрирован на мисс Донну Брукс. Bayan Donna Brooks adına kayıtlıymış.
Номер зарегистрирован на Мистера Санджива Верма. O numara Sanjeev Verma adına kayıtlı.
Он зарегистрирован на Майлза Мэдсена. Miles Madsen adına kayıtlıymış. Harika.
поскольку я уже знаю что бокс зарегистрирован на Яна Мартенса. Sorun değil, çünkü kasanın Jan Martense'e ait olduğunu biliyorum.
Зарегистрирован на Джеффри Трапани. Ruhsatı Jeffery Trapani adına.
Парень зарегистрирован как педофил. Herif tescilli bir sübyancı.
Зарегистрирован на Ричарда Тайлера Берна. Richard Tyler Berna adına kayıtlı.
Зарегистрирован на Дэнниса Мака. Dennis Mack adına kayıtlı.
Зарегистрирован в Барстоу на имя некоего Бретта МакДауэлла. Barstow'un dışından biri adına kayıtlı, Brett Mcdowell.
Гараж пуст, но на имя Патрика Гейтса зарегистрирован кадиллак. Garaj boş fakat Patrick Gates adına kayıtlı bir Cadillac var.
На кого зарегистрирован корабль? Gemi kimin adına kayıtlı?
Так, сайт зарегистрирован на Джорджа Маккалистера. Tamamdır, site George McCalister adına kayıtlı.
На кого зарегистрирован автомобиль? Araç kimin adına kayıtlı?
Зарегистрирован на Гранта Моррисона... Grant Morrison adına kayıtlı...
Не зарегистрирован, не разыскивался. Kayıt yok, kimse aramamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!