Примеры употребления "заработала" в русском

<>
Ты заработала себе место в первом ряду. Kendine ön sıralardan bir yer hak ettin.
Поверьте мне, я заработала каждую копейку. İnan bana, her kuruşu hak ettim.
Так она создавала своих незабываемых героинь. И заработала "Оскара". Böyle unutulmaz karakterleri de bu şekilde yarattı ve iki Oscar kazandı.
Разве я не заработала? Bunu hak etmedim mi?
Я заработала эти деньги. Bu parayı ben kazandım.
Слушай. Я заработала это тело упорным трудом. Dinle, vücudum için çok zaman harcadım.
Я заработала награду и месть! Ödülümü ve öcümü hak ettim!
Ты заработала те деньги. O parayı sen kazandın.
Я заработала долларов и центов. " dolar ve on sent kazandım ".
Доминику нужно, чтобы новая сеть заработала через часов. Dominic yeni ağın saat içinde kullanıma hazır olmasını istiyor.
Если бы я могла заработать эти деньги, я бы заработала. Bu parayı hak etmek için yapacağım bir şey varsa, yaparım.
Моя машина времени заработала! Zaman makinem işe yaradı!
И чтобы система заработала, понадобилось немало времени. Ve o sistemi kurmak çok uzun zaman aldı.
Как ваша семья его заработала? Sizinkiler nasıl kazanmış o parayı?
Она неплохо заработала вчера ночью. Dün gece iyi para kazanmış.
До сих пор я заработала баксов. Şu ana kadar, dolar kazandım.
До сих пор я заработала долларов. Max, şimdiye kadar Dolar kazandım.
Ты заработала право вести её случай до конца. Sonuna kadar bu vakanın içinde olmaya hak kazandın.
Ты только что заработала центов. Başka bir sent daha kazandın.
Я заработала свое место. İlk sandalyeyi hak ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!