Примеры употребления "заработал" в русском

<>
Я заработал это, окей? Bunu kazandım, tamam mı?
С -го по -й год Капоне заработал больше миллиона. Capone'un -29 yılları arasında elde ettiği hasılat milyonu aştı.
Спорим, он заработал подагру, и поэтому мультик отменили. Kesin mide hastası oldu, sonra da diziyi gösterimden kaldırdılar.
Я заработал более млн теоретических баксов! milyon teorik dolardan daha fazla kazandım.
Впервые в жизни я сам заработал деньги. Hayatımda ilk defa kendi çabamla para kazandım.
Но ты почему-то, заработал миллиарды долларов. Yolun bir yerlerinde sen milyarlarca dolar kazandın.
Печь для пиццы. Первый доллар, который я заработал. Pizza fırını, kazandığım ilk para, gazoz dolabı.
И Юнион Эллайд заработал немало на этом. Her dolar da Union Allied'in cebine gitti.
Я уже заработал баксов. Şimdiden dolar kazandım bile.
Нет, я заработал эти деньги, я. Olmaz, ben kazandım o parayı, ben.
И заработал инвалидность до конца жизни. Ömrünün kalanında da engelli maaşı aldı.
Счастливчик, ты заработал много денег. Evet ama bir sürü para kazandın.
По-настоящему я заработал только одну улыбку. Sadece bir yerde güldürmeyi hak ediyorum.
Я там хорошо заработал. Oradan çok para kazandım.
Он заработал первый миллион в. Sadece yaşında milyoner oldu.
Они купили пушки, а я заработал состояние. Onlar silah aldı, ben de servet kazandım.
И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице? Peki öyleyse sokaktaki o yepyeni Cadillac'ı nasıl aldın?
Сколько ты заработал в прошлом году? Geçen yıl ne kadar para yaptın?
Я заработал свои деньги. Ben paramı kendim kazanıyorum.
Я заработал эти деньги. O parayı kazandım ben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!