Примеры употребления "заработает" в русском

<>
Но он заработает так много денег от ликвидации, что будет свободен заниматься более важными вещами. Что? Ama bu tasfiye sayesinde çok daha fazla para kazanacak ve daha önemli bir şey için açığa alınacak.
Еще увидим, кто больше заработает. Kimin daha fazla para kazanacağını göreceğiz.
Итак. Посмотрим, заработает ли сердце. Pekala, bakalım kalp çalışacak mı?
Когда интернет опять заработает? İnternet ne zaman gelir?
Если демон тебя ждет, заработает. Eğer şeytan seni istiyorsa, çalışacak.
Согласно симуляциям, подобранный узел не заработает. Simülasyonlara göre, getirdiğimiz düğüm işe yaramıyor.
Если так, Смок заработает миллион долларов. Ödüyorsan, Smoke bir milyon dolar kazanacak.
Дэвид, в результате этой сделки, ваша семья заработает миллиарды. David, bu anlaşma yürürlüğe girdiği zaman ailen milyarlarca dolar kazanacak.
Его сердце сейчас заработает. Kalbi yakında atmaya başlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!