Примеры употребления "запомни" в русском

<>
Друг, запомни всего пару вещей: Dinle. Hatırlaman gereken birkaç şey var.
Запомни, "у" значит "универсальный" Unutmayın ki "u" utility * demektir.
Просто запомни кто был ее первым. Ona ilk kimin sahip olduğunu unutma.
Слушай, Раджи, запомни. Bak Rajee, şunu unutma:
Запомни, твой Чи тебя согреет. Unutma, Chi enerjisi seni ısıtacaktır.
Аннабель, запомни это. Annabel, bunu unutma.
Запомни: "Фрэнсис выглядит голодным". Unutmayın, "Francis aç görünüyor."
Запомни это мгновение как акт милосердия. Şu anda gösterdiğim merhameti hatırından çıkartmayacaksın.
Ладно, запомни это иди и скажи своему папе, что он молодец. Tamam, şimdi bunu aklında tutarak git ve babana iyi iş çıkarttığını söyle.
Запомни, никаких перекусов среди ночи. Unutma, gece yarısı ziyafeti yok!
И запомни это лицо. Bu yüzü sakın unutma.
Оцени и запомни это. Dikkate al ve öğren.
Запомни он сумасшедший, но не дурак! Hatırlayın: çıIgın, ama aptal değil.
Запомни, Вольфи, это изменит наши жизни. Bunu unutma Wolfie, bu vurgun hayatımızı değiştirecek.
Запомни это, мальчик. Bunu hatırla, evlat.
Запомни, мало ли что. değiştirmek istersen aklında olsun diye.
Запомни, хотя, это между нами. Sakın unutma, bu bu ikimizin arasında.
Запомни это, Гретхен: Hatırla bunu, Gretchen:
Аида, запомни эти цифры... Aida, bu numaraları unutma.
Запомни Пэм, не показывай никакой заинтересованности. Unutma Pam, hevesliymişiz gibi davranmak yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!