Примеры употребления "заплатил за" в русском

<>
Говорят, король еще не заплатил за них. Ama kralın onlar için henüz ödeme yapmadığını söylediler.
Я заплатил за две недели, скажи спасибо. İki haftalık maaşını ödedim, daha ne istiyorsun.
Ты заплатил за эти? Bunların parasını verdin mi?
Заплатил за уроки живописи. Sanat derslerinin parasını ödedim.
Он заплатил за дополнительные полчаса. Fazladan yarım saat daha ödedi.
Ты заплатил за мой кукольный домик? Oyuncak evin parasını sen mi verdin?
Сколько заплатил за билеты? Ne kadar ödedin biletlere?
Заплатил за секс с твоим парнем, а сам это всё заснял. Erkek arkadaşınla sevişmesi için ona para verdin ve sonra da fotoğraflarını çektin.
Ты заплатил за газ? Gaz faturasını ödedin mi?
Отис заплатил за это. Otis, faturasını ödedi.
Купил и заплатил за нее. Aldım ve parasını da ödedim.
Не, не, я заплатил за пилюли. Hayır hayır, ben üç hap parası ödedim..
Я уже заплатил за это. Ben, bedelini yeterince ödedim.
Эй, Иэн. Ты не заплатил за лестницы. Ian, bu merdivenler için hiçbir ücret ödemedin.
Я уже заплатил за цветы, торт, смокинг. Hatta çiçeğin, pastanın ve smokinin parasını çoktan ödedim.
Столько ты заплатил за эту куртку? Bu cekete bu kadar mı ödedin?
Я заплатил за год. Bütün seneyi peşin ödedim.
Я хочу знать сколько ты заплатил за куртку. Sadece bu cekete ne kadar ödediğini bilmek istiyorum.
Ты заплатил за дом наличными? Evin parasını peşin mi verdin?
Он не заплатил за сигареты и кофе. Ne sigaranın ne de kahvenin parasını ödedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!