Примеры употребления "записи с камер" в русском

<>
Нужно запросить записи с камер наблюдения. Trafik kameralarının görüntülerini talep etmem gerekiyor.
Значит, надо обойти соседей, просмотреть записи с камер. Buda birkaç kapı çalmamız, - kamera kayıtlarına bakmamız demek.
Записи с камер готовы. Gözetleme görüntüleri hazır. Güzel.
Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения. Sadıklar çevrede bulunan güvenlik kameralarının görüntülerini incelesin.
Спускаюсь к охране просмотреть записи с камер. Güvenlik kamerası görüntülerini almak için aşağıya iniyorum.
Это твоё, если покажешь записи с камер той ночи. O geceden kalma güvenlik kayıtlarını görmeme izin verirsen bu senindir.
Добыл записи с камер? Video kayıtlarını aldınız mı?
Хак просмотрел записи с камер наблюдения и идентифицировал парня. Huck kamera görüntülerine baktı, ve adamı teşhis etti.
Есть записи с камер безопасности станции Брансуик? Brunswick tren istasyonundaki güvenlik kamerada ne var?
Хорошо, нам нужны записи с камер наблюдения. Pekâlâ, o zaman güvenlik gözetleme kameralarını alırız.
Проверь банк напротив вертепа, найдём, если вытащим вчерашние записи с камер. İsa'nın doğuşuna bakan bankayı kontrol et. Bakalım geçen gecenin kamera kayıtlarını bulabiliyor muyuz.
Требовал от полиции записи с камер. Polisi kamera görüntüleri için rahatsız ediyordu.
Невнятные записи с камер? Belirsiz kamera görüntüsü mü?
Ну а мне нужно отсмотреть записи с камер слежения за целые сутки. Hem benim koca bir güne ait bakmam gereken güvenlik kamerası görüntüleri var.
Я просмотрел записи с камер наблюдения. O yüzden güvenlik kasetlerini tekrar inceledim.
остались ли записи с камер. В такой час? Fabrikaya gidip başka görüntüler var mı diye bakacağım.
С камер дорожного движения этого района. Çevrede bir sürü trafik kamerası var.
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Полиция продолжает собирать информацию с камер наблюдения и допросов свидетелей... Polis hala güvenlik kameralarından bilgi topluyor ve görgü tanıklarını inceliyor.
Детки, что может быть важнее записи с Райаном? Çocuklar, Ryan ile kayıt'tan daha önemli ne var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!