Примеры употребления "закончат" в русском

<>
Мы войдём, когда они закончат. İşleri bittiğinde biz de gideceğiz. Pekala.
И когда они закончат пусть валят отсюда. Şunların da işleri bitince at hepsini dışarı.
Нет, я лучше останусь здесь, вдруг быстро закончат, но ты иди. Hayır, benim muhtemelen erken bitirirler belki diye burada kalmam gerekir. Ama sen gidebilirsin.
Когда Ивэн со своими парнями закончат, страху не оберешься. Ivan ve diğer efektçi arkadaşlar işlerini bitirince çok korkunç görünecek.
Они закончат через минут. dakika içinde işleri biter.
Раньше начнут, раньше закончат. Bir an önce işlerini bitirsinler.
Зигфрид и Рой закончат школу прежде чем вы сделаете первый взнос. Siz ilk ödemenizi yapana kadar Siegfried ve Roy okulu bitirmiş olacak.
Это займёт время, но когда они закончат, им нужно будет поговорить с тобой. Bu biraz zaman alacak ama işleri bittiği zaman seninle konuşmaları gerekecek. - Affedersiniz Yüzbaşı.
Когда же они закончат проверять результаты? Seviye belirleme sınavları ne zaman bitecek?
Как скоро они закончат устройство? Bu cihaz ne zaman biter?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!