Примеры употребления "задал" в русском

<>
Я задал очень простой вопрос. Çok basit bir soru sordum.
На пресс-конференции кое-кто задал неверный вопрос. Basın toplantısında biri yanlış soruyu sordu.
Я задал вам вопрос! Sana bir soru sordum!
Я задал тебе вопрос, Мад! Sana bir soru soruyorum, Mud!
Извините, мистер Бергман, задал вам вопрос. Affedersiniz, Bay Bergman size bir soru sordu?
Я задал вам прямой вопрос. Size doğrudan bir soru sordum.
Он задал мне один интересный вопрос. Bana çok ilginç bir soru sordu.
Однажды я задал тебе тот же вопрос. Bir keresinde bu soruyu ben sana sordum.
Президент задал девочке два вопроса: Başkan çocuğa iki soru sordu.
Я просто задал вежливый вопрос. Sadece uygarca bir soru sordum.
Фаско, я задал тебе вопрос. Sana bir soru sordum, Fusco.
Я задал тебе вопрос, племянник. Sana bir soru sordum, evladım.
Я задал вопрос, курсант. Sana bir soru sordum çaylak.
Ты не задал мне главного вопроса. Aklının en üstündeki soruyu henüz sormadın.
Я задал тебе вопрос, Господи. Sana bir soru sordum, Tanrım.
Я задал сложный вопрос. Hep zor sorular sorarım.
Я тебе задал вопрос, кровопийца. Burada soruları ben sorarım Fright Night.
Я задал вам простой вопрос. Size basit bir soru sordum.
Он задал тебе чертов вопрос. Sana lanet bir soru sordu.
Полковник, я задал вам вопрос. Albay, sana bir soru sordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!