Примеры употребления "загладить" в русском

<>
Я должен загладить вину. Yaptığım yanlışı düzeltmem gerek.
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Позвольте мне загладить вину. Telâfi etmeme izin ver.
Но ты можешь загладить свою вину. Ama gönlünü alabilirsin. Nasıl biliyor musun?
Я бы очень хотел хоть как-то загладить случившееся. Telafi etmek için yapabileceğim bir şey olduğunu umuyordum.
Ты даже не даешь ему шанса загладить вину, и это на тебя непохоже. Telafi etme şansı bile vermedin ona ve bu hiç sana göre bir davranış değil.
Тогда позволь мне загладить вину. O zaman hatamı telafi edeyim.
У тебя есть способ загладить вину. Bunu telafi edebileceğin bir yol var.
Я хотела загладить вину. Yaptıklarımı telafi etmek istedim.
Я бы хотел загладить вину. Bir şekilde telafi etmek istiyorum.
Купить ей цветы, загладить ошибку. Ona çiçek al, işleri kolaylaştırır.
Ты поможешь мне загладить вину, Фрэнки? Kendimi affettirmeme yardımcı olacak mısın, Frankie?
Поэтому-то я тут: чтобы всё загладить. Bu yüzden buradayım, işleri düzeltmek için.
Хотите загладить вину перед ней? Hatanı telafi etmek mi istiyorsun?
Может, я смогу загладить вину. Belki bunu senin için telafi edebilirim.
Так что я просто хотела немного загладить её перед тобой. Ben de bunu senin için biraz olsun telafi etmek isterim.
И если я чем-то могу загладить... Yaptığımı telâfi edebileceğim bir yol varsa...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!