Примеры употребления "заводить машину без ключа" в русском

<>
Обожаю девчонок, которые умеют заводить машину без ключа! Düz kontak yapabiliyor musun? Bu süper bir şey.
Хочешь научиться заводить машину без ключа? Düz kontak yapmayı öğrenmek ister misin?
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Ключа от двери не достаточно. Kapı anahtarının olması yeterli değil.
Я пойду в город и найму машину. Kasabaya yürüyüp araba kiralayacağım, tamam mı?
Они продолжают заводить мотор. Sürekli motoru çalıştırmayı deniyorlar.
У меня своего ключа никогда не было. Daha önce hiçbir yerin anahtarı bana verilmemişti.
Возьми машину в прокат. Git bir araba kirala.
Ты можешь строить заборы, сажать зерно, заводить детей. Çit inşa edebilirsin, mahsul ekebilirsin, çocuk sahibi olabilirsin.
Ничего нового, только два ключа. Sadece şu iki anahtarı bulduk. Teşekkürler.
Новую машину объявили в розыск? Yeni aracın takibi ne durumda?
У меня не было права заводить ребенка. Çocuk sahibi olmak gibi bir niyetim yoktu.
Нет свинца, нет ключа. Kurşun yoksa anahtar da yok.
Мне показали, где вы оставили машину. Bana tam olarak nereye park ettiğini gösterdiler.
Заводить друзей не сложно. Arkadaş edinmek sorun değil.
Серди вещей со склада Флинна мы нашли фото ключа на цепочке от года. Bir kaç hafta önce Flynn'in deposuna yapılan baskında tarihli bu anahtar kolyeyi bulmuştuk.
Мы хотим купить тебе новую машину. Sana yeni bir araba almak istiyoruz.
Правильно, но зачем нам заводить дружбу с каждым примитивным аграрным обществом в галактике Пегаса? İyi, ama Pegasus Galaksi'sindeki her ilkel tarımsal toplumla dost olmak zorunda mıyız?
Назовем их "братство ключа". Onlara "Anahtar Derneği" diyelim.
Ты зачем машину украл? O arabayı neden çalıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!