Примеры употребления "забыл о" в русском

<>
Ох, простите, совсем забыл о манерах. Oh, cok ozur dilerim, tanitmayi unuttum.
Кто приказал передать Джиму Прида, чтобы он забыл о считалке? Jim Prideaux için Tinker ve Tailor'u unutması için mesajı kim verdi?
Забыл о своем долге. Neye sahip olduğumu unuttum.
Забыл о старой гандбольной травме. Elindeki şu eski yaralanmayı unutmuşum.
Джордж Майкл только что официально забыл о Мэйби. George Michael, resmen, Maeby'yi aklından çıkarmıştı.
Забыл о нашем свидании? Oh. Randevumuzu unuttun ha?
Он забыл о золотом правиле. O çocuk altın kuralı unuttu.
Джонни забыл о манерах. Johnny görgü kurallarını unutmuş.
Да, но ты забыл о жилищных нормах, уровне шума, о страховке. Evet ama, imar durumunu, gürültü izinlerini, ve sigorta meselesini görmezden geliyorsun.
Пачи забыл о невзгодах, увидев свою любимую. Patchi'nin bütün sıkıntıları gerçek aşkını görmesiyle ortadan kaybolmuştu.
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Забыл упомянуть, мы с другом медики. Bahsetmeyi unuttum, arkadaşım ve ben hekimiz.
Забыл запереть защитный люк. Güvenlik kapağını kapatmayı unuttum.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Ой! Я кое-что забыл! Ah, bir şey unuttum!
Я забыл принести полотенца. Rich! Havluları unuttum!
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!