Примеры употребления "заботливый" в русском

<>
И на следующий день мой заботливый брат ушел. Ardından, ertesi gün şefkatli kardeşim buradan ayrıldı.
Очень заботливый, да. Gerçekten de çok düşüncelisin.
Ты добрый, заботливый. Sen düşünceli ve yardımseversin.
Неторопливый, нежный, заботливый. Yavaş, nazik, ilgili.
Санта - самый заботливый человек на свете. Dünyada Noel Baba kadar şefkatli biri yoktur.
Но это все ничто, по сравнению с тем, какой он внимательный и деликатный и заботливый. Ama bunlardan hiç biri, onun ne kadar nazik, centilmen.... ve düşünceli biri olduğuyla karşılaştırılamaz.
Да, мне нравится Дэн, он милый, заботливый. Tabii Dan Leeson'dan hoşlandım. Neden olmasın? Tatlı ve düşünceli.
Ты очень заботливый труп. Çok düşünceli bir yemeksin.
Да он и так, вы знаете, он такой заботливый! Ah, öyle yapıyor zaten, Biliyorsun, çok iyi biri.
И чрезмерно заботливый. Ve aşırı koruyucu.
Такой заботливый, внимательный преданный. Şefkatli, düşünceli. Ve sadık.
Я не помню его лица. Он был довольно высокий и заботливый? Yüzünü hatırlamıyorum ama oldukça uzun boylu, nazik ve sıcak biriydi.
Заботливый грабитель мог бы закрыть максимум один, но все ящики? Düşünceli bir soyguncu birini kapalı bırakabilir ama hepsi kapalı olur mu?
Люди думают, что сильный человек не может быть чувствительным, но я задумчивый и заботливый... Anladın mı? İnsanlar güçlü bir adamın duyarlı olamayacağını sanıyor, Ama ben düşünceli ve koruyucu...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!