Примеры употребления "düşünceli" в турецком

<>
Ama bunlardan hiç biri, onun ne kadar nazik, centilmen.... ve düşünceli biri olduğuyla karşılaştırılamaz. Но это все ничто, по сравнению с тем, какой он внимательный и деликатный и заботливый.
Biliyorum ama Peter'ın bir öğleden sonralığına olsa da bir adamın nasıl da düşünceli olduğunu görmesini istiyorum. Но я хочу, чтобы Питер увидел, как выглядят заботливые мужчины. Возможно он чему-нибудь научится.
Düşünceli bir soyguncu birini kapalı bırakabilir ama hepsi kapalı olur mu? Заботливый грабитель мог бы закрыть максимум один, но все ящики?
Anladın mı? İnsanlar güçlü bir adamın duyarlı olamayacağını sanıyor, Ama ben düşünceli ve koruyucu... Люди думают, что сильный человек не может быть чувствительным, но я задумчивый и заботливый...
Vanessa her zaman düşünceli ve azimli bir kız olmuştur. Ванесса всегда была очень рассудительной и целеустремленной молодой женщиной.
Nasıl oluyor da bu yeni, düşünceli Agustin hala her şeyi benim üstüme yıkabiliyor? Как этот новый, внимательный Августин, по прежнему оставляет на мне все заботы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!