Примеры употребления "за последний месяц" в русском

<>
Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли". Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı.
Семь новых сделок за последний месяц. Geçtiğimiz ay yedi yeni anlaşma var.
За последний месяц она приходила к нему дважды. Son bir ayda onu iki kez görmeye gitmiş.
И за последний месяц кто-то искал сведения о Билле Джордже более десятка раз. Ve geçen ay bir düzineden fazla kere, birisi Bill George'un sayfasını aramış.
Цены на продукты за последний месяц были на% выше чем год назад. Gıda fiyatları geçtiğimiz ay bir önceki yılın aynı dönemine göre %3,9 arttı..
За последний месяц она дважды навещала Риверу. Geçen ay Rivera'yı iki defa ziyaret etmiş.
Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. Bunlar Sanderslerin evinin son günlük hızlandırılmış uydu görüntüsü serisi.
Три аптеки, все из моего участка, ограблены за последний месяц. Üç komşu eczane, hepsi de benim bölgemde son üç ayda soyuldular.
Мы просмотрели все данные на сервере за последний месяц. Açıktan öncesine kadar, geçen ayın her şeyine baktık.
Особенно после оплаты за первый и последний месяц аренды. Mesela iki aylık kira bedeli ve depozito ödedikten sonra.
За последний час я прочитал полдюжины ритуалов очищения. Son bir saatte bir süre arındırma ayini okudum.
Это объясняет ее поведение в последний месяц. Bu, son bir aydaki davranışlarını açıklar.
Ее температура была стабильной за последний час. Geçtiğimiz bir saat boyunca ateşi sabit kaldı.
Поздними ночами. В твоем офисе, последний месяц. Son bir aydır ofisinizde, geç saatlere kadar.
За последний час разрыв увеличился на%. Son saatte bozulma %27 oranında genişledi.
Да, последний месяц она провела в Скандинавии. Evet, geçtiğimiz ay boyunca İskandinavya'daymış.
Отдел по наркотикам заметил большой приток чистого мета за последний год. Uyuşturucu birimi, son ayda yüksek saflıkta meth girişi tespit etmiş.
В последний месяц жизни Джин Сэнди каждый день навещала свою подругу. Arkadaşının ömrünün son aylarında, Sandy onu her gün ziyaret etti.
Это уже -ый белый фургон за последний час. Son bir saat içindeki dördüncü beyaz minibüs bu.
Декабрь - последний месяц в году. Aralık yılın son ayıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!