Примеры употребления "geçen ay" в турецком

<>
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı. Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли".
Geçen ay emir erlerini indirmek için kullandığım baltayı kaldırınca bana epey gerçekmiş gibi geliyor. Этот топор, которым я уложила пару твоих подчиненных, кажется мне очень реальным.
Geçen ay içinde üç çift boşanma davası açmış. Три пары подали на развод за последний месяц.
Corinne geçen ay beni terk etti. Коринн бросила меня в прошлом месяце.
Geçen ay biri buralara indi ve yaşlı bir lezbiyeni yedi. Один пришел сюда в прошлом месяце и съел старую лесбиянку.
Geçen ay otuzuncu yaşgünümü kutladım. В прошлом месяце мне исполнилось.
Diego Rodriguez geçen ay iyi huydan şartlı tahliye edildi. Диего Родригеса досрочно освободили месяц назад за примерное поведение.
Geçen ay altı İranlı'yı tutuklayıp bir hafta hapis yatırttın. В прошлом месяце ты за неделю посадил шесть иранцев!
Geçen ay ona, 000 $ vermişsiniz. В прошлом месяце вы дали ему тысяч.
Post, geçen ay kulübe düzenlenen uyuşturucu baskınını haber yaptı. В прошлом месяце они разорились, большой нарко-скандал в новостях.
Ve geçen ay bir düzineden fazla kere, birisi Bill George'un sayfasını aramış. И за последний месяц кто-то искал сведения о Билле Джордже более десятка раз.
Bu geçen ay idam edilen bir seri katile ait. Это мозг маньяка убийцы, которого казнили месяц назад.
Bu arada geçen ay aldığın çantayı yarın bana ödünç verebilir misin? Слушай, не одолжишь завтра сумку, которую месяц назад купила?
Geçen ay kalibrelik bir tabanca satın almışsın. Вы приобрели револьвер калибра в прошлом месяце.
Gayet iyiyiz. Geçen ay sana $ ödedim. Я заплатил тебе баксов в прошлом месяце.
Geçen ay "East River Park" ında çalışmıştık. Мы работали в Восточном Ривер Парке в прошлом месяце.
Geçen ay şartlı tahliye olmuş. Ее условно-досрочно освободили месяц назад.
Bu hiç bir şey. Geçen hafta da spor dükkanıydı. Geçen ay da bir süpermarket... На прошлой неделе это были два спортивных магазина, а в прошлом месяце супермаркет.
İşte bu yüzden müvekkiliniz geçen ay disiplin soruşturması almış. За это ваша клиентка была наказана в прошлом месяце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!