Примеры употребления "жизненные" в русском

<>
Какие у него жизненные показатели? Tamam. Vital bulguları ne durumda?
Жизненные знаки считываются устойчиво. Yaşam sinyali düzgün duruyor.
Меня беспокоят жизненные показатели. Hayati organlarından biraz endişeleniyorum.
Её жизненные функции постепенно останавливаются. Yaşam belirtileri yavaş yavaş duruyor.
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме. Yaşam formları ise sonradan hızlı bir biçimde gelişti.
Видишь ее жизненные показатели? Hayati değerlerini görebiliyor musunuz?
Гидеон, можешь определить удаленно жизненные показатели профессора? Gideon, Profesör'ün hayati fonksiyonlarını kontrol eder misin?
To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер. Beyaz cüceler yaşam birikimlerini emekli bir yıldızken harcıyor.
Нет, я испытала несколько тревожных симптомов прошлым вечером. Поэтому я проверяю мои жизненные показатели каждый час. Hayır, dün gece bazı acı verici semptomlarla karşılaştım şimdi de saat başı hayati belirtilerimi kontrol ediyorum.
Да. Видны только жизненные сигналы. Sadece yaşam sinyali olarak görünüyorlar.
Тогда пойдем. Поищем жизненные формы в этой среде. Hangi yaşam formlarının bu çevre tarafından desteklendiğine bakalım.
Его жизненные показатели улучшились. Hayati göstergeleri iyiye gidiyor.
Вы проверили ее жизненные показатели? Vital bulgularını kontrol ettiniz mi?
Так это не карьерные и не жизненные цели. Yani, bunlar kariyer veya hayat amaçları değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!