Примеры употребления "живем" в русском

<>
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Ладно, мы тут рядом живем. Tamam, biz de yakınlarda yaşıyoruz.
Живём здесь уже где-то год. Yaklaşık bir yıldır burada yaşıyoruz.
Мы живем уже не в средневековье. Artık karanlık çağlarda yaşamıyoruz, biliyorsun.
Мы живём в постоянном страхе! Daimi bir korkunun içinde yaşıyoruz!
Мы живём с дельфином! Bir yunusla beraber yaşıyoruz!
Мы с Гевином живем вместе очень давно. Gavin ve ben uzun süredir birlikte yaşıyoruz.
Вот здесь мы живём. İşte. Evim güzel evim.
Но, Айрис, мы живём вместе. Ama Iris, artık biz birlikte yaşıyoruz.
Мы тоже живём в Лос-Анджелесе. Biz de Los Angeles'ta yaşıyoruz.
Просто, что мы живём на этой улице. Sadece bu işte, bu sokakta yaşadığımızı söyledim.
Но мы не можем этого сделать, пока живём в маленькой квартирке. Ona iyi bakacağına eminim. Ama küçük bir evde yaşıyoruz. Köpeğe haksızlık olur.
Просто мы с Мэтью никогда сильно не ругались живём вместе и работаем вместе. Gerçekten iyiyim. Sadece Matthew'yla hiç kavga etmeyiz ve beraber yaşıyoruz ve beraber çalışıyoruz.
Мы живём в мире с настоящими чудовищами. Gerçek canavarların var olduğu bir dünyada yaşıyoruz.
Мы не в особняке живем, как видишь. Ne var? Gördüğün gibi, malikhanede yaşamıyoruz.
Мы на краю света живем. Burada dünyanın bir ucunda yaşıyoruz.
И в итоге мы все равно поженились и все еще живем вместе. Ve sonunda seninle evlenip, bir bütün olarak birlikte bir hayat kurduk.
В остальное время, мы живем в мире лжи. Geri kalan zamanda yalanlarla dolu bir dünyada yaşıyoruz demektir.
Живём вместе, умираем поодиночке, друг. Birlikte yaşa, yalnız öl, adamım.
Мы живем по правилам. Biz kurallara göre yaşarız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!