Примеры употребления "жестком диске" в русском

<>
Я проверила операционную систему и обнаружил скрытый раздел на жестком диске. Bunu işletim sistemine aktardım ve sabit diskte gizli bir bölüm buldum.
Что можешь сказать о жестком диске? Hard diskten bir şeyler bulabildin mi?
Ты нашла что-нибудь на жестком диске Мецгера? Metzger'in sabit diskinde bir şey buldun mu?
Всего на жёстком диске - видео на часов. Bu sabit disk içindeki videoların toplam uzunluğu saat.
Утилита полезна для создания разделов для новых операционных систем, реорганизации использования места на жёстком диске, копирования информации между дисками и создания образов диска. Yazılım yeni işletim sistemleri için boşluk oluşturmaya, sabit disk kullanımını yeniden yapılandırmaya, sabit diskler arası veri kopyalamaya ve disk görüntüsü oluşturmada kullanılabilir.
GUID Partition Table, аббр. GPT - стандарт формата размещения таблиц разделов на физическом жестком диске. Bilgisayar donanımında, GUID Bölümleme Tablosu, fiziksel sabit disk üzerindeki bölümleme tablosunun şeması için kullanılan bir standarttır.
что в этом диске будет что-то особенное. Bence bu diskin özel bir tarafı var.
Мм, возможно на диске в моих коробках где-то там. Sanıyorum ki, oradaki kutularımdan birinin içinde, bir CD'de.
В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм. Bu diskle beraber, gezegenler şeklini alır ve düzenli bir şekilde Güneş etrafında saat gibi işleyen yörüngelere otururlar.
На диске нынешний звонок о выкупе. Bu CD güncel bir fidye araması.
Первоначально полагали, что это протопланетный диск, но теперь предполагают остаточный диск из-за отсутствия газа в диске. Başlangıçta bunun öngezegensel bir disk olduğu düşünülüyordu, ancak şu anda diskteki gaz eksikliği ve yıldızın yaşı nedeniyle enkaz diski olduğu düşünülüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!