Примеры употребления "disk" в турецком

<>
13 Kasım 1932, Prag), Çekoslovak ve Amerikalı eski disk atıcı. р. 13 ноября 1932, Прага, Чехословакия) - чехословацкая, а затем американская легкоатлетка, метательница диска.
Her dosya, her sabit disk. Каждую папку, каждый жёсткий диск.
Nükleer disk bombaları, zincir bombaları, bakteri kristalleri... Ядерные дисковые бомбы, цепные бомбы, бактериальные кристаллы.
Ve dört gün önce tıpkı Val'in aldığı gibi içinde disk olan bir paket almış. И он получил пакет с диском, как и Вэл, четыре дня назад.
Çevresel ekipman, CD-ROM ve disk sürücü; Ethernet, Profibus, Interbus, Devicenet ve ASI soketlerini içermektedir. В состав системы входил CD-ROM и дисковод гибких дисков, она также оснащалась дополнительным интерфейсом для Ethernet, Profibus, Interbus, DeviceNet и ASI.
Gazın yıldızın üzerine olan birikimi, disk görünmeden önce, belki de genç yıldızın rüzgarı tarafından uzaklaştırılarak, veya belki de birikme işlemi bittikten sonra radyasyon yaymayı durdurarak, 10 milyon sene boyunca devam eder. Аккреция газа на звезду продолжается около 10 миллионов лет, перед тем как диск исчезнет, а далее он может быть снесён солнечным ветром молодой звезды или же он может просто перестать излучать.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar disk atma yarışı 10 ve 11 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir. Соревнования по метанию диска у женщин на Чемпионате мира по лёгкой атлетике 2013 года в Москве прошли 10 и 11 августа.
Bu disk, dizüstüme bir şey yükledi. Этот диск загрузил что-то на мой ноутбук.
2017 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar disk atma yarışması, Londra Olimpiyat Stadyumu'nda 11 ve 13 Ağustos'ta düzenlendi. Соревнования по метанию диска у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике 2017 года прошли 11 и 13 августа в британском Лондоне на Олимпийском стадионе.
Birkaç yüz bin yılda bulut yassı bir disk oluşturup dönmeye başlar. В течение нескольких сотен тысяч лет облако сворачивается в плоский диск.
Yazılım yeni işletim sistemleri için boşluk oluşturmaya, sabit disk kullanımını yeniden yapılandırmaya, sabit diskler arası veri kopyalamaya ve disk görüntüsü oluşturmada kullanılabilir. Утилита полезна для создания разделов для новых операционных систем, реорганизации использования места на жёстком диске, копирования информации между дисками и создания образов диска.
Başlangıçta bunun öngezegensel bir disk olduğu düşünülüyordu, ancak şu anda diskteki gaz eksikliği ve yıldızın yaşı nedeniyle enkaz diski olduğu düşünülüyor. Первоначально полагали, что это протопланетный диск, но теперь предполагают остаточный диск из-за отсутствия газа в диске.
Benzer şekilde Macar atlet Róbert Fazekas, 2004'teki etkinliklerde erkekler disk atmada Olimpiyat rekoruna imza atmış ancak yarış sonrası "anti-doping kurallarını ihlal ettiği" açıklanarak altın madalyası ve rekoru geri alınmıştı. Венгр Роберт Фазекаш в 2004 году побил олимпийский рекорд в метании диска, но позже его лишили и медали и рекорда из-за нарушения антидопинговых правил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!