Примеры употребления "жениха" в русском

<>
Как ее опекуны, мы должны найти ей жениха. Onun velisi olarak, ona bir damat bulmak zorundayız.
"Как хорошо вы знаете невесту и жениха"? "Gelin ve damadı ne kadar iyi tanıyorsunuz?"
Так ты чья подруга: невесты или жениха? Ee, gelinin mi, damadın mı arkadaşısın?
Каково место жительства жениха? Damadın ikametgah adresi ne?
Вы станете идеальной невестой для идеального жениха? Mükemmel damat için mükemmel gelin olacak mısın?
И избиение жениха до смерти его собственной рукой... Damadı kendi koluyla öldürene kadar dövmene ne demeli.
Раньше это чертовски бесило моего жениха. Eskiden nişanlımı sinirden kudurturdum o konuda.
Это пенис моего жениха. Bu, nişanlımın penisi.
Можно начать с твоего жениха. Nişanlın iyi bir seçim olurdu.
Как же свидетель жениха? Sağdıcın kim olacak sonra?
Разве так принято приветствовать жениха? İnsan nişanlısını böyle mi karşılar?
Пару слов для жениха и невесты? Gelin ve damat için ne diyeceksiniz?
Это за невесту и жениха. Bu gelin ve damat için.
От имени жениха и невесты, простите. Gelin ve damat adına sizlerden özür dilerim.
это сторона невесты, а это сторона жениха. Gelin tarafını alırız, sonra da damat tarafını.
Со стороны невесты или со стороны жениха? Gelin tarafı mı, damat tarafı mı?
А я смотрю на жениха. Ben bu anda damada bakarım.
Княгина Мари, мать жениха. Prenses Marie, damadın annesi.
У тебя давно нет жениха. Senin artık bir nişanlın yok.
Кит Мёрфи, я брат жениха. Keith Murphy, damadın erkek kardeşiyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!