Примеры употребления "ждешь" в русском

<>
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
Сидишь и ждешь подходящего парня. Gitmemi bekliyorsun. Doğru adamı bekliyorsun.
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Это ты ждешь Седрика? Cédric için mi bekliyorsun?
Ты ждёшь этих парней? Bu adamları bekliyor muydun?
И чем дольше ты ждешь, тем труднее становится. Ne kadar çok beklersen, o kadar zor oluyor.
Ну, чего ты ждёшь? Devam et, neyi bekliyorsun?
Привет, курсант, чего ждёшь? Hey, şaşkın, neyi bekliyorsun?
Ты слишком многого ждёшь, Мел. Çok fazla şey bekliyorsun, Mel.
Ну, чего ждешь? Neyi bekliyorsun? Niye...
Или ты ждешь пока я умру из-за разбитого сердца? Yoksa sadece kırık bir kalple ölüp gitmemi mi bekliyorsun?
Тогда чего ты ждёшь, Пайпер? Peki, ne bekliyorsun, Piper?
Тогда почему ты ждёшь? O zaman niye bekliyorsun?
Какого черта ты ждешь?! Sen ne halt yemeye bekliyorsun?
Ты никого не ждёшь? Kimseyi beklemiyorsun değil mi?
Так чего ты ждешь, дурак? O zaman ne bekliyorsun, aptal.
А потом ждешь следующего автобуса, который приходит точно по расписанию, каждые часов. Ve orada gelecek otobüsü bekliyorsun, ki tam zamanında geliyor doksan altı saatte bir.
Ты что, ждешь приглашения? Ne bekliyorsun, davetiye mi?
И ждешь меня там. Ve beni orada bekle.
Как давно ты ждёшь меня здесь, а? Ne kadar zamandır burda beni bekliyorsun, hıııı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!