Примеры употребления "ещё одна" в русском

<>
Ещё одна гроза приближается. Başka bir fırtına yaklaşıyor.
Ещё одна плохая идея. Kötü bir fikir daha.
Ещё одна сложная восьмёрка. Başka bir zor sekiz.
Мне нужна ещё одна панда. Bana bir panda daha lazım.
Ещё одна, и ты обыграешь папочку. Bir tane daha vurursan, babamı yakalarsın.
Ещё одна частичка моей жизни отослана. Hayatımın bir kısmı daha ortadan kalktı.
Там ещё одна лестница -3 угол, футов на запад. 3 köşesinde metre batıya doğru başka bir merdiven daha var.
Ещё одна -летняя девочка совершила самоубийство. yaşında bir kız daha intihar etti.
На тебя поступила ещё одна жалоба. Hakkında başka bir şikâyet daha aldık.
Боюсь, ещё одна голограмма. Başka bir Hologram, korkarım.
Пятью этажами выше есть ещё одна солнечная ферма. Beş kat yukarıda başka bir solar çiftlik var.
Нас срочно нужна ещё одна. Hemen başka bir tane bulmalıyız.
На меня поступила ещё одна жалоба? Yoksa başka bir şikayet mi var?
Какая-нибудь секретарша, ещё одна шлюха? Bir sekreter? Başka bir fahişe?
Вон ещё одна чёртова парочка идёт. Kahrolası bir çift daha geliyor. Evet!
Просто ещё одна жертва в вашей бесконечной кровавой войне! Sonsuz, kanlı savaşında tek bir kayıp daha sadece!
Что если это ещё одна уловка? Ya bu da başka bir oyunsa?
Ещё одна страждущая душа, услышавшая слово. Mesajı işitmiş başka bir aç ruh daha.
Ещё одна милая девушка. Güzel bir kız daha.
Это ещё одна жестокая правда. Bu başka bir acımasız gerçek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!