Примеры употребления "ipucu bulduk" в турецком

<>
Johnny D'yle ilgili bir ipucu bulduk. Мы напали на след Джонни Ди.
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Banka konusunda bir ipucu bulduk efendim. Есть зацепка насчет банков, сэр.
Ruskin'le ilgili bir ipucu bulduk. Мы вышли на след Раскина.
Burma'ya (Myanmar) yapılan seyahatlerden eski fotoğraflar içeren'de yayınlanmış iki kitap bulduk. Мы нашли две опубликованные в году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы).
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Mara ile birbirimizi İnternette bulduk. Мы нашли друг друга онлайн.
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Gizli bir mahzen bulduk. Я нашел потайной погреб.
Burada bir sürü ipucu var Mike. Тут полно хороших советов, Майк.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Ama o araba elimizdeki en iyi ipucu. Но эта машина - наша лучшая зацепка.
Kıdemli ajanı bir köprünün altında bulduk. Мы нашли старшего агента под мостом.
İkinci işaret serinin nasıl devam edeceğine ilişkin ipucu verir. Второй знак дает ключ, как нужно читать последовательность.
Cinayet kurbanın midesinde biraz bulduk. Нашли такой в желудке жертвы.
İlk ipucu tesadüfen geldi. Первая зацепка появилась случайно.
Aracını olay yerine yakın bir yerde bulduk. Мы нашли твою машину возле места аварии.
Burada bir yerlerde benim için saklanmış bir ipucu olmalı. Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня. Должна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!