Примеры употребления "если я останусь" в русском

<>
А какая разница, если я останусь одна, в ужасе, на грани? Yalnız olacaksam ne fark eder ki? Kendimi kaybetmekten korkarak yaşayacaksam ne fark eder?
Если я останусь, что случится? Burada kalırsam, bana ne olacak?
Если я останусь, будет только хуже, даже с помощью Тамуры. Burada kalırsam işler daha çok sarpa saracak, Tamura da olaya bulaşacak.
Что если я останусь здесь? Peki burada kalsam ne olur?
А что изменится если я останусь тут? Benim orada öylece oturmam neyi değiştirecek ki?
Если я останусь, случится что-то плохое? Kalırsam başıma kötü bir şey gelir mi?
Если я останусь, то помогу. Kalmama izin verirseniz bir şeyler yapabilirim.
А что если я останусь? Ben kalsam daha iyi olacak.
Ну тогда я останусь допивать свою содовую. O zaman sodama devam edeyim. Teşekkür ederim.
Нет, я останусь здесь. Hayır, ben burada kalıyorum.
Но я останусь там на ночь. Bu demek ki gece orada kalacağım.
Я останусь здесь и помогу Джереми. Ben burada kalıp Jeremy'e yardım edeceğim.
Спасибо, я останусь у себя. Kendi evimde kalacağım, sağ ol.
Слушай, я останусь здесь. Tamam, tam burada kalacağım.
Ты иди. Я останусь с детьми. Sen git, ben çocuklarla kalacağım.
Но я останусь верна ему. Ama ona hep sadık olacağım.
Пожалуй, я останусь. Sanırım burada kalmayı yeğlerim.
Я останусь с тобой. На всякий случай. Bir şey olursa diye ben burada kalacağım.
Я останусь у тебя на ночь. Baba, bu gece burada kalacağım.
Я останусь твоей должницей по гроб жизни. Ve hayatımın geri kalanında sana borçlu olurdum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!