Примеры употребления "если ты начнешь" в русском

<>
И вся проблема в том, если ты начнешь искать, ты их найдешь. Ama bundaki tek sorun. -Eğer bu kusurları aramaya başlarsan, onları bulursun zaten.
Дам долларов, если ты начнёшь. 000 $ vereyim önce sen başla.
Если ты начнешь делать глупости, ты принесешь больший вред. Deli gibi davranmaya başlarsan, böyle daha fazla zarar verirsin.
Послушай, когда ты начнешь работать, ты будешь бегунком. Bak dostum, bizimle işe başladığında, bir ulaştırıcı olacaksın.
После Пасхи станет лучше, ты начнешь ходить в новую школу. Easter'dan sonra yeni okuluna başladığında, her şey daha iyi olacak.
Может ты начнешь отвечать на мои вопросы? Bir soruya cevap vererek başlamaya ne dersin?
Туда, где ты начнёшь снова, станешь другим. Baştan başlayabileceğin bir yere, yeni biri olacağın yere.
Когда ты начнёшь лечение? Tedaviye ne zaman başlıyorsun?
Маркус, когда ты начнёшь отвечать за свои ошибки? Marcus, kendi pisliğinden sorumlu olmayı ne zaman öğreneceksin?
Когда ты начнешь доверять мне? Ne zaman bana güvenmeye başlayacaksın?
Кода ты начнёшь искать? Ne zaman aramaya başlıyorsun?
О, сейчас ты начнёшь угрожать? Tehdit etme zamanın mı bu şimdi?
Когда ты начнёшь думать? Düşünmeye ne zaman başladın?
Теперь ты начнёшь разговаривать как Элейн? Bundan sonra Elaine gibi mi konuşacaksın?
Скоро ты начнешь привлекать мух. Yakında bütün sinekleri başımıza toplayacaksın!
Когда ты начнешь слушать меня? Senin de beni dinlemen lazım.
Мы заключим нашу сделку. Пожмём руки. И ты начнёшь доживать остаток своей жизни. Karara varırız, el sıkışırız, sen de hayatına kaldığı yerden devam edersin.
Скуби, прежде чем ты начнёшь встречаться с нашей Робин, тебя нужно проверить на вшивость. Scooby, diyorduk ki madem Robin'le takılacaksın geçmişle ilgili bir kuyruk acın var mı öğrenmemiz gerek.
Давай, ты начнешь перебирать эти, а я возьму эти. Bak sen niye bunlara bakmaya başlamıyorsun? Ben de bunlara bakacağım.
Ты начнешь, как охранник в банке. Bir bankada güvenlik görevlisi olarak İşe başlayacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!